英語で Mix Up / Confuse - 混乱・混同・慌てる - TOP


MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週50ずつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 - 例文数も 5,000件を超えました!


英会話講師の求人情報へ



「Mix Up / Confuse - 混乱・混同・慌てる」 に関する 英単語 & イデオム


□ confuse 混乱させる、混同させる
ex) You must be confusing me with someone else.
私と 他の誰かを混同させているに違いない
confuse: to make (something) difficult to understand
ex) The new evidence only confused matters further.


□ mix up 混乱させる、混同する
ex) I'd got her mixed up with her sister.
私は 彼女と彼女の妹を混同した
mix up: confuse someone or something with another person or thing
ex) People often mix us up because we look so similar.


□ lose one's composure 心の平静さを失う、冷静さを失う
ex) You may feel nervous but don't lose your composure in front of the camera.
緊張するかもしれないが、カメラの前では 冷静さを失わないで
composure: the quality of being calm and not emotional

ex) We kept our composure.

□ befuddled  (頭が)混乱する
ex) Many people are totally befuddled by the tax code.
多くの人が その税法に 頭を混乱させていた
befuddled: unable to think clearly : very confused
ex) The paperwork left me completely befuddled.


□ lose one's cool 平常心を失う、(怒って)取り乱す
ex) I really lost my cool during the interview.
面接の時、私はすっかり取り乱してしまった
lose one's cool: to suddenly get angry and behave in a bad-tempered or uncontrolled way
ex) He really lost his cool when the waiter dropped his food.


□ freak out びくびくさせる、怖がらせる、感情的になる
ex) I remember the first time I went onstage. I freaked out completely.
初めて舞台に上がった時 完全に慌ててしまったことを覚えている
freak out: to lose or cause to lose emotional control from extreme excitement, shock, fear, joy, despair, etc
ex) Her latest album just freaked me out.
彼女の最新アルバムを聴いて とても感情的になった


□ muddle (思考を)混乱させる
ex) I always get their names muddled up [=mixed up] in my mind.
私はいつも彼らの名前を 混同する
muddle: to cause confusion in (someone or someone's mind)
ex) My mind was muddled by too much advice.


□ addle (思考が)混乱する
ex) Their brains were addled with fear.
彼らの思考は 恐怖で混乱した
addle: to make (someone's mind or brain) unable to think clearly
ex) He's been addled by years of drug and alcohol abuse.


□ fluster 混乱する、慌てさせる
ex) Nothing flusters her.
彼女を慌てさせるものは何もない
fluster: to make (someone) nervous and confused
ex) The interruption flustered the speaker.
その通訳された言葉は 話し手を混乱させた


□ panic  慌てる、うろたえる
ex) If something goes wrong, don't panic.
もし うまく行かないことがあっても 慌てないで
panic: : to be overcome with extreme fear
ex) The deer, panicked by the headlights, ran in front of the car.


□ disarray 混乱させる、無秩序状態にする、混乱
ex) Ever since the oil crisis, the industry has been in disarray.
石油危機が始まって以来 業界は 混乱状態に陥っている
desarray: the state of being confused and having no organization or of being messy
ex) Her clothes were in disarray.


confound 混乱させる、驚かせる
ex) Investors were confounded by the conflicting reports.
投資者たちは 矛盾のある報告書に 頭を混乱させた

confound: to surprise and confuse
ex) The strategy confounded our opponents.
その戦略は 対抗者たちを混乱させた


プライベートで習う英会話


関連する 英語例文ページへ

無関心・興味がない 貝類・巻貝 体重が増える・太る 注意・警告 お返し・見返り 銃器・銃撃 足し算・引き算