MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週50ずつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 - 例文数も 5,000件を超えました!
「Failure - 失敗する ・裏目に出る」 に関する 英単語 & イデオム
■ end in failure 失敗に終わる
ex) Despite my best efforts, it usually ends in failure.
努力にも関わらず、たいてい失敗に終わる
failure: the act or result of failing
ex) Now she finally had to admit that the project had been a total failure.
今となっては 彼女はそのプロジェクトが完全なる失敗であったと 認めざるを得ない
■ trip up ... をつまずかせる、失敗する、揚げ足を取る
ex) Those small failures could really trip me up.
それらの小さな失敗が、私をつまずかせることになる
trip up: to make a mistake, or to cause someone to make a mistake
ex) The exam went quite well, until I tripped up on the last question.
私が最後の問題で失敗するまで、試験は順調に進んでいた
■ go awry 失敗する、しくじる
ex) It soon becomes clear that the plan has gone awry.
その計画が失敗であることが、すぐに分かりました
awry: away from the appropriate, planned, or expected course
ex) Anything that goes awry (= goes wrong) in the office is blamed on me.
会社での失敗は 全て 私の過ちであると 非難される
□ drop the ball 失敗する
ex) Everybody is just complaining that somebody dropped the ball.
皆、失敗を誰か他の人のせいにして、不平を言っている
□ fall through (計画、申し出)失敗に終わる
ex) The development plan fell through when the tenants balked.
テナントがためらい、開発計画は失敗に終わった
□ fall flat 失敗に終わる
ex) That initial project fell flat during the recession.
当初の計画は、不況の間、失敗に終わった
□ a flop 失敗、失敗作
ex) This CD is considered a flop merely because it didn't sell well.
このCDはあまり売れなかったので、失敗作であると考えられている
□ If all else fails 他の全てが失敗したとき
ex) If all else fails, try using a different computer.
全ての方法がうまくいかない場合は、別の コンピュータで試してください
□ backfire 失敗、裏目に出る
ex) Increasing fines to reduce illegal parking will backfire.
違法駐車を減らすための、罰金値上げ は、失敗に終わるだろう
□ fiasco (大)失敗
ex) Our next press conference is not going to become a fiasco.
次の記者会見は、失敗には終わらない
■ foul up 失敗、不備、へま
ex) The contractual foul-up kept him from getting half of what he was promised.
契約上の不備があり、彼は約束の半分がもらえなかった
foul-up: : to spoil by making mistakes or using poor judgment
ex) He fouled things up at the party.
彼は 失敗して、パーティを台無しにした
■ a setback 失敗、つまずき、後退
ex) Because of some technical setbacks, they've determined to make a 180°turn.
技術的な欠陥のため、180度の方向転換を決意した
setback: an event that makes you lose progress or keeps you from gaining ground
ex) In knitting a sweater, dropping a bunch of stitches would be a big setback.
セーターを編む際 たくさんの縫い目を落とすことは 失敗と言えるであろう
■ drop a stitch 失敗する
ex) The team can’t afford to drop a stitch.
そのチームは 失敗する余裕はない
drop a stitch: a metaphor for making a mistake
ex) A dropped stitch gets things out of whack.
失敗は 物事の調子を狂わせる
■ dismal 見るに堪えない、目も当てられない
ex) The show was a dismal failure.
そのショーは 見るに堪えない失敗であった
dismal: very bad or poor
ex) The team's record is dismal.
チームの記録は 悲惨なものである
関連する 英語例文ページへ
成功する□ 被害を被る□ 開始する□ 終了する□ 景気□ 契約□