MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週50ずつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 - 例文数も 5,000件を超えました!
「Ringtone - 電話の対応・応対・発信音」に関する 英単語 & イデオム
■ Who may I say is calling?
(電話で)どちらさまでしょうか?
■ Should I say who is calling?
(電話で)お名前を頂けますか?
■ Who would you like to speak to?
誰に電話をつなぎますか?
■ To whom do you want to speak?
(電話で)誰と話しをしたいですか?
■ extention 内線
ex) Could you connect me to extension 134?
内線134をお願いします
extension: any of the telephones connected to a central system, esp. in a business (abbreviation ext.)
ex) Extensions allow companies to route callers to various departments through a single phone number.
内線番号は 電話発信者を 1つの番号(内線番号)で 様々な部署につなぐことを可能にする
■ route a call 着信電話を転送する
ex) The call routing feature ensures that each customer gets to the correct department.
電話転送システムは かかってきた電話を適切な部署に転送します
call routing: a call management process that ensures inbound calls are directed to the right person or department at a business or call center
ex) This call routing system minimizes the number of calls routed to the incorrect team or agent.
この電話転送システムは 間違った部署や スタッフに電話を転送する回数を 最低限に抑えます
□ I'm trying to reach Mr. Ford.
フォードさんをお願いします。
□ Would that be Mr. John Ford or Mr. Bill Ford?
ジョン・フォードですか? ビル・フォードですか?
□ Could you put me through to Mr. Ford, please? - This is he.
フォードさんをお願いします。- 私がフォードです
□ I'll just see if Mr. Ford's available.
フォードを呼び出します
□ I’ve tried to get through several times but it’s engaged.
何回かつなごうとしましたが、お話し中です
□ There's no reply.
返事がありません
□ Would you like to leave a message?
伝言を残したいですか?
□ I'll pass that message on.
伝言を伝えます
□ Could you get him to return my call please?
折り返しの電話をお願いします
□ Could you ask him to call me when he gets in?
戻り次第、折り返しの電話をお願いします
□ I can hardly hear you. Could you speak up a little please?
聞こえません。 少しだけ声を大きくしていただけますか?
□ This is Ford returning your call.
フォードですが、折り返しの電話です
□ Let me repeat your information to make sure I got it right.
確認のため、復唱させてください
□ I guess I better get going.
そろそろ行かなくては
- 電話の音 に関する 英単語 & イデオム -
□ dial tone 発信音
ex) Pick up the receiver and listen for a dial tone.
受話器を取ると、発信音が聞こえてくる
□ a ringtone 着信音
ex) I've downloaded a new ringtone onto my mobile.
着信音を 携帯電話にダウンロードした
□ a ring (1回の)呼出音
ex) Pick up the phone within three rings.
電話は、呼出音3回以内に取りなさい
□ the ringer 呼出音
ex) How do I adjust my telephone's ringer?
どうやったら、電話の呼出音を、調整できますか
□ a busy tone 話し中の音
ex)I keep getting a busy signal when calling to him.
何度かけても 話し中である
□ beep ビーッとなる音
ex) Please leave a message after the beep.
ビーッという音の後に、メッセージを残してください
□ a buzz 電話の呼出音
ex) Give me a buzz.
電話をください
■ go off (電話、目覚しなど)突然鳴る
ex) I didn't hear my phone go off.
電話の鳴る音が、聞こえなかった
go off: to burst forth or break out suddenly or noisily
ex) Has your mobile phone ever gone off in an exam?
試験中に携帯電話が鳴りだしたことがありますか?
関連する 英語例文ページへ
給与□ 昇給□ 社員□ 降格□ 解雇□ 電話をかける□ 間違え電話□