英語で仮病・ずる休み


MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週50ずつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 - 例文数も 5,000件を超えました!


英会話講師の求人情報へ


「Play Hooky from Work - サボる・ 仮病・ずる休み」 に関する 英単語 & イデオム


play hooky from work     会社をずる休みする
ex) I'm going to play hooky from work to recharge the battery.
疲労回復のため、会社をずる休みする

play hooky: to be away from school without permission
ex) The teacher warned his students against playing hooky.
先生は 生徒たちに対し ずる休みをしないよう警告した


recharge the battery      充電する、(エネルギーを)補給する
ex) I'll take a vacation to recharge my batteries before the next project starts.
次のプロジェクトが始まる前に、充電手段として休暇を取る

recharge one's battery: : to rest and relax in order to regain energy and strength
ex) Almost a third of workers played hooky last year because they needed to relax and recharge.
約 1/3 の労働者が昨年、リラックスし、充電するために ずる休みをした


fake sick          仮病を使う
ex) I tried faking sick at work for a day.
仮病を使って1日、欠勤した

ex) fake sick: to pretend or exaggerate incapacity or illness
ex) Faking sick too often can lead to parents not trusting you.
仮病を頻繁に使っていると、両親は君を信頼しなくなるよ


🔗「欠勤・病欠」 に関連する 英語表現


absenteeism  (常習的)欠勤
ex) The rising employee absenteeism can affect entire workforce.
欠勤率の高さは、従業員に影響を与えかねない

absenteeism: the practice of regularly staying away from work or school without good reason.
ex) Often high levels of absenteeism are caused by low job motivation.
高い欠勤率は しばし 仕事に対するモチベーションの低さが原因となる


malinger 仮病を使う
ex) School avoidance can be confused with malingering.
登校拒否は 仮病と混同されやすい

malinger: to pretend or exaggerate incapacity or illness (as to avoid duty or work)
ex) His boss suspected him of malingering because of his frequent absences from work.
彼の上司は、彼が頻繁に仕事を欠勤するので 彼が仮病を使っているのではないかと 疑っている


blow off   (やるべきことを)やらない、さぼる
ex) He'll blow off the paperwork, asking for trouble.
事務作業をさぼって、災いを招く

ask for trouble       災いを招く、自業自得である
ex) If you don't do this, you're asking for trouble.
これをやらないと、後で問題になるよ

loll around        のらくらして働かない
ex) I did all the work, while the others loll around.
他の人たちが遊んでいる間、仕事を全て済ませた

lie around          ごろごろして働かない
ex) I'm beat. I'll lie around listening to music for the rest of the day.
疲れたので、今日残りの時間は、ごろごろして音楽を聴くつもりだ

be beat       疲れる
□ What a long day! I'm beat.
忙しい1日で疲れた

cut myself some slack     (自分自身に対して)息抜きをさせる
ex) I can't cram everything in one day. I'll cut myself some slack.
1日で全部終わらせるのは無理だ。適度に息抜きしながらやるつもりだ

cram             詰め込む
ex) I crammed all the clothes into the suitcase.
スーツケースに洋服を全部詰め込んだ

break away from …        …から抜け出す
ex) I got the urge to break away from my dull routine.
退屈な雑務から、抜け出したいという衝動にかられた

routine       (いつもの決まり切った)作業、仕事
□ I hate being stuck in routine that isn't very creative.
あまり創造的でない仕事に、埋もれてしまうのはごめんだ

be stuck in …       … で身動きが取れない
ex) I'm stuck in meetings all day.
一日中会議で、身動きが取れない

関連する 英語例文ページへ

休暇を取る 福利厚生 有給を取る  入社する  退職する  値下げする 


プライベートで習う英会話