MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週50ずつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 - 例文数も 5,000件を超えました!
会社・企業 に関する 英単語 & イデオム
Q. "Company" と "Firm" は どちらも "会社" の意味がありますが、意味上の違いはありますか?
A. "Company" は 従業員を雇い、多数の従業員がサービスや製造を 行ない、投資者に利益を還元する営利団体を意味します。
一方の "Firm" は 労働者と契約を結び 主にサービスを提供する 組織を指します。
■ firm 会社、事務所
ex) I'm working at a consulting firm.
コンサルタント会社で仕事をしています
firm: a business organization
ex) What are the requirements for starting a law firm?
法律事務所を設立するための 必須条件は何でしょうか?
□ enterprise 企業
ex) The enterprise headquarters is in Missouri with operating units in six states.
その企業の本社はミズーリ州にあり、6つの州で 事業を展開している
enterprise: a business organization
ex)When he purchased the company it was a thriving commercial enterprise.
■ foreign-affiliated company 外資系企業
ex) He's a U.S. citizen working for a foreign affiliate of an American company.
彼は、本社アメリカの外資系会社に勤める、アメリカ市民だ
affiliated: : to closely connect (something or yourself) with or to something (such as a program or organization) as a member or partner
ex) A foreign subsidiary is a business entity wholly or partially owned by another entity from a foreign country.
外資系子会社とは 外国の組織が所有する ビジネス組織のことである
■ entity (独立した)組織・存在
ex) Corporations are independent business entities that exist separately from their owners.
企業とは独立した ビジネス組織であり、所有者とは切り離されて存在する
entity: something that exists apart from other things, having its own independent existence
ex) The museums work closely together, but are separate legal entities.
それらの美術館は 協力し合っているが、法的には独立した存在である
□ quasi-public corporation = 第3セクター = joint public-private venture
ex) Investment companies are the prevalent type of quasi-public corporations.
第3セクターの投資会社は、広く普及している
■ subsidiary company 子会社
ex) Technically that company is not a subsidiary of its U.S. parent company.
厳密に言うと、その会社はアメリカの親会社の、子会社ではない
subsidiary: less important than but related or supplementary to something
ex) Your business can be divided into smaller companies that are more effectively managed, such as one subsidiary focusing on consumer sales
例えば セールスに特化した子会社など、分社化することによって、経営はより効率的になりえる
■ associated company 関連会社
ex) The company has 4 subsidiaries and 10 associated companies.
4つの子会社と、10の関連会社を保有する
associated: connected with something else
ex) An associate company has majority shares as the investor can have only between 20% to 50% of shares
投資者は 20 - 50% の株しか保有できないため、関連会社は 自社が主要株主となる
□ public sector … 公共の、政府の
ex) Their loans are provided by public sector banks.
融資は、政府系の銀行によって提供されている
□ private sector ... 民間部門の
ex) I work in the private sector in the manufacturing industries.
製造業界の 民間企業で働いている
□ woman-owned company 女性たち が所有する会社
ex) The women-owned law firm is trying to achieve a better work-life balance.
その女性たち が保有する法律事務所は より良い仕事と生活のバランス の達成を試みている
関連する 英語例文ページへ
会社を出る□ 事務職□ 工場□ 仕事□ シフト制□ 欠勤する□