通勤・乗車・定期券 TOP


MyPace Englishの英会話講師たちが 集まって、毎週50ずつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 - 例文数も 5,000件を超えました!


英会話講師の求人情報へ


「Commuter Pass - 通勤・乗車・定期券」 に関する 英単語 & イデオム


the daily commute to and from work     毎日の通勤
ex) My daily commute to work is over an hour each way.
毎日の 通勤に、片道1時間かかります 


commute:to travel regularly to and from a place and especially between where you live and where you work
ex) He commutes to work every day by train.
彼は 毎日電車で職場へ通勤します


… eat up time       … は時間を食う 
ex) Commuting can eat up a lot of time.
通勤は時間の浪費だ

eat up:use resources or time in very large quantities
ex) Not only does commuting eat up your precious time,but it also affects your health.
通勤は貴重な時間を消費するだけでなく、健康にも影響を与えます


train riders   電車の乗客=passangers
ex) Riderson certain subways may soon notice an increased security presence.
乗客は、地下鉄の安全性の向上に気づくであろう
passenger:a person who is traveling from one place to another in a car,bus,train,ship,airplane,etc.,and who is not driving or working on it
ex) There were two passengers in the car in addition to the driver.


ridership    乗車率  
ex) The commute rail ridershipfell 8% in May,compared with a year ago.
5月の乗車率 は、前年の5月と比べで8%下がった
ridership:the number of passengers using a particular form of public transportation
ex) Average weekday ridership for 2023 was 158k,up 18% from 2022.


swipe     (カードなどを)機械などに通す 
ex) Swipethe commuter passthrough the slot. Then the turnstilewill let you pass.
定期券をスロットに通して、改札を通過してください   
swipe:to pass (a credit card,ATM card,etc.) through a machine that reads information from it
ex) The cashier swiped the credit card and gave it back to me.


commuter pass 定期券 
ex) Buy your commuter pass for 3 consecutive months.
3か月 連続の定期を購入して   

commuter pass:a multiple trip pass on selected commuter routes
ex) These monthly passes are valid for up to two trips a day between the stations indicated on your pass.
1か月ごとの定期券は 1日2乗車まで有効で、定期券に記載されている 駅で利用できる


 zip through      (ものすごい勢いで)通り抜ける 
ex) I got off the train and zipped right throughthe turnstile.
電車を降りて、改札をさっと抜けた  

zip:to move or act very quickly
Cars were zipping past us on the highway.


turnstile   改札 
ex) The fare-beater skipped turnstiles.
その無賃乗車者は、改札をこっそり越えた   

turnstile:a gate at an entrance that has arms which turn around and that allows only one person at a time to pass through
ex) A turnstile can be configured to enforce one-way human traffic.
改札は乗客の一方通行を施行するように 設定されている


head to work      仕事に向かう  
ex) Before I head to work,I take a little detouralong the pond.
仕事に向かう前、池に沿って寄り道をする   

□□be headingbe headed
□□Where are you heading?(何処へ向かっているの?) は 英・米で使われます。
□□Where are you headed?は意味は同じですが、米で使われる表現です。
□□I'm heading to Mexico. = I'm headed toMexico.

head off to …    … に向かう   
ex) She is about to head off toToronto,Canada.
トロントに向かおうとしている   

□□head off(informal)=leave

make a detour     寄り道をする 
ex) You can enjoy the scenery while on a detour.
寄り道の途中で、景色が楽しめる

detour:the act of going or traveling to a place along a way that is different from the usual or planned way
ex) After a number of unexpected detours,we finally arrived at our destination.

何か所も寄り道をした後、私たちは最終的に 目的地に到着した

東京で電車に乗るに関する 英単語 & イデオム


fare chart運賃表
ex) Look at the fare chart above the vending machine.
販売機の上の、運賃表を見て

be based on …   … を基にする
ex) Fares are based on distance.
運賃は距離を基にしている

deduction  (運賃の)割引き
ex) They offer a special deduction on the regular fare.
通常料金に対して、割引きを提供している

automated tunstiles 自動改札機
ex) Put your ticket into the automated turnstiles.
自動改札機に切符を入れる

spit out   (機械がぽんと)出す
ex) The turnstile spits out your ticket at the end.
改札機から切符が出てくる

pay the difference   差額を支払う 
ex) Pay the difference by using the fare adjustment machines.
精算機を使って、差額を支払う

train network    電車網 
ex) Tokyo has an extensive subway network.
広域に渡る地下鉄網がある

runs in a loop  円を描くように 
ex) The Yamanote line runs in a loop around central Tokyo.
東京の中心部を円状に走っている

private lines     私鉄 
ex) Three private lines start at that station.
その駅は、3線の私鉄の始発駅だ

interoperate with …      … 相互運用する
ex) Some of the private lines interoperate with the subways.
いくつかの私鉄は 地下鉄と相互乗り入れをしている

interoperate: the ability of systems,units,or forces to provide services to and accept services from other systems,units,or forces and to use the services so exchanged to enable them to operate effectively together
ex) The railway industry is transforming into more interoperable and vendor-independent solutions.
鉄道業界は 相互乗り入れの多用と、一つの鉄道会社に頼らない ソリューションへと移行している


関連する 英語例文ページへ


電車の運行切符ラッシュアワー  出社する会社を出る


プライベートで習う英会話